滬高校實(shí)踐團(tuán)隊(duì):以非遺為橋,讓世界聽見中華文化的聲音

分享到:
分享到:

滬高校實(shí)踐團(tuán)隊(duì):以非遺為橋,讓世界聽見中華文化的聲音

2025年04月07日 16:28 來源:中國新聞網(wǎng)
大字體
小字體
分享到:

  中新網(wǎng)上海4月7日電 (何艷 徐朗益)2024年,國產(chǎn)3A游戲《黑神話·悟空》全球爆火,其畫面中融入的鎏金木雕、青花瓷紋樣等非遺元素,成為海外玩家熱議的焦點(diǎn)。上海大學(xué)“智傳非遺”實(shí)踐團(tuán)隊(duì)從這場“數(shù)字非遺”的出海熱潮看到了文化傳播的新可能。這支由上海大學(xué)新聞傳播學(xué)院師生組成的團(tuán)隊(duì),以“用非遺軟化文化隔閡,以技術(shù)解碼傳播密碼”為使命,正通過大數(shù)據(jù)與人工智能,探索非遺國際傳播的創(chuàng)新路徑。

  為整體把握非遺的國際傳播現(xiàn)狀,自2023年12月起,團(tuán)隊(duì)成員圍繞海外社交媒體平臺,部署58種語言的翻譯平臺及專屬情感分析模型,搜集了聯(lián)合國教科文組織非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄中收錄的43項(xiàng)中國非遺代表性項(xiàng)目十年間的博文數(shù)據(jù),搜集數(shù)據(jù)總量近千萬條、總詞數(shù)約5億個(gè),充分減小語言誤差,考量情感偏向。

  統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)與鮮活實(shí)踐之間往往存在認(rèn)知落差。傳承人是否主動介入非遺跨國傳播進(jìn)程?其參與模式呈現(xiàn)怎樣的文化適應(yīng)性特征?在跨文化對話中又有哪些創(chuàng)新經(jīng)驗(yàn)、現(xiàn)實(shí)阻力與改進(jìn)訴求?為解開這些疑惑,上海大學(xué)“智傳非遺”實(shí)踐團(tuán)隊(duì)多次赴蘇州、嘉興等地開展田野調(diào)查,通過與國家級、省級非遺代表性傳承人面對面深度訪談,深入探究國內(nèi)非遺代表性傳承人參與海外文化傳播的真實(shí)圖景,為非遺國際化傳播提供兼具學(xué)理深度與實(shí)踐溫度的理論框架。

  在與非遺代表性傳承人深入交流的過程中,團(tuán)隊(duì)成員真切感受到,非遺是在傳承人的手中、口中、記憶中“活起來”“動起來”的。然而,當(dāng)這些瑰寶試圖在社交平臺上綻放光彩時(shí),卻似乎失去了它們原本的那份生動與魅力。

  比如,江蘇省昆山當(dāng)代昆劇院的黃朱雨老師就告訴團(tuán)隊(duì)成員,目前劇院正積極與國內(nèi)社交平臺以及文旅部展開合作,努力探索通過新興渠道傳播昆曲藝術(shù)的新路徑。黃朱雨坦言,在非遺代表性項(xiàng)目的海外傳播征程中,語言隔閡和文化背景差異是橫亙在前的顯著障礙,而更為深層次的,則是文化語境的缺失?!暗蚁嘈徘楦惺枪餐ǖ?,只要我們傳遞出情緒,藝術(shù)家和觀眾總能在某處找到共鳴。”

  傳統(tǒng)技藝與現(xiàn)代傳播的錯(cuò)位,在非遺展示與傳承中展現(xiàn)得更為具象。這種反差讓團(tuán)隊(duì)成員深刻意識到,盡管中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化能夠借助數(shù)字傳播技術(shù)實(shí)現(xiàn)非遺的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展,但非遺的國際傳播,仍然面臨困境和挑戰(zhàn)。

  據(jù)了解,上海大學(xué)“智傳非遺”實(shí)踐團(tuán)隊(duì)將繼續(xù)探索非遺國際傳播的新路徑,讓非遺不再是記憶里的靜態(tài)展品,讓世界聽見中華文化的聲音。(完)

【編輯:付子豪】
發(fā)表評論 文明上網(wǎng)理性發(fā)言,請遵守新聞評論服務(wù)協(xié)議
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved

評論

頂部