
圖為:講臺下擠滿了熱情學(xué)子 攝影:記者葉茂林 實習(xí)生李溪
玩轉(zhuǎn)“中國風(fēng)”的詞壇奇才方文山,昨日應(yīng)邀來漢,參加本報與武漢新東方學(xué)校聯(lián)合主辦的“楚天都市報校園文化行·約會方文山”活動。他所到之處掀起了熱烈的“中國風(fēng)暴”,因為人氣太旺,活動會場不得不臨時轉(zhuǎn)移,即便這樣,能容納兩千多人的武漢大學(xué)學(xué)生活動中心仍被擠得水泄不通。
學(xué)子的熱情捧場令方文山談興大發(fā),他侃侃而談,從《花戀蝶》、《千年之戀》到《青花瓷》,蘊藏在中國古典詩詞中的美妙,為講座添上了別致的韻腳。
“中國風(fēng)”是一種氣味
“我問自己什么是‘中國風(fēng)’?最終我明確這只是一種創(chuàng)作的概念和方向!狈轿纳皆谥v座中強調(diào),與藍調(diào)、嘻哈等曲風(fēng)不同,“中國風(fēng)”不能被精準(zhǔn)地歸類:“它更像一種色彩、一種氣味、一種方向。”
方文山認為,中國風(fēng)必須具備幾種元素:古辭賦、古旋律、新唱法、新編曲。我們在他的歌曲中聽到了二胡、琵琶、古箏的低吟淺唱,在“月下”、“拱橋”、“天涯”等景致中體會別樣意境,在“蹙眉”、“離人”、“弦斷”中溫習(xí)中國文化的含蓄與幽雅!拔疫x擇中國風(fēng),是因為10年前我突然發(fā)現(xiàn)影視、游戲里面都有古代元素,但流行歌曲里沒有!狈轿纳秸f,沒想到一嘗試便一發(fā)不可收!澳昧穗娪熬帉(dǎo)證,卻成了流行歌曲作詞人!狈轿纳叫@命運捉弄,真是“有心栽花花不開,無心插柳柳成蔭”。
宋詞與歌詞相通
中國古典詩詞自成天籟,以現(xiàn)代筆法再次詮釋,方文山是怎么做到的?“小時候我就喜歡讀書,尤其喜歡宋詞。我覺得宋詞和音樂作詞有點像,也是個填詞的過程!
把歌詞當(dāng)做電影腳本去經(jīng)營,也是方文山的一大秘訣。他比喻寫這類歌詞更像寫歷史戲,豐富詳實的歷史資料往往只能堆砌成幾行字,如《愛在西元前》中的“古巴比倫王頒布了漢摩拉比法典/刻在黑色的玄武巖”等。
收藏家馬未都最近給《青花瓷》挑刺,指出“漢隸與青花瓷無關(guān)”一說,方文山也在現(xiàn)場進行了回應(yīng):“我并不是在寫歷史正劇,用‘漢隸’一詞是為了突出意境、配合韻律,與學(xué)術(shù)無關(guān)。”
古典文化是有溫度的
古典文化的深厚底蘊正是中國文化的人性精神,它不是冷冰冰的,而是有溫度的。方文山想借流行歌曲來復(fù)活中國年輕一代的文化記憶,不讓古典文化成為古董。
他現(xiàn)場吟誦了一段他在《上海一九四三》中的詞句表明心境:“消失的舊時光,一九四三,回頭看的片段,有一些風(fēng)霜,老唱盤舊皮箱,裝滿了明信片的鐵盒里,藏著一片玫瑰花瓣……”為了讓現(xiàn)代人的情感能與古人充分“互動”,方文山動了不少腦筋,如將《蝶戀花》倒置成《花戀蝶》:“《花戀蝶》,就是想讓花朵不再被動地等蝶來找。”
方文山說,流行音樂是現(xiàn)代人情感的寄托與表達,但仍不能脫離“人性”這一靈魂:“今古詞人,心脈相通!(記者 何君輝 范寧 通訊員 唐浩平)
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() 少女交友不慎 色誘敲詐10萬元 |
![]() 因家人反對男子街頭劫持女友 |
![]() 學(xué)生軍訓(xùn)猝死 學(xué)校判賠9萬 |